紀錄片《一帶一路》的跨文化傳播策略

2020-12-23 17:19:53 來源:采寫編2020第6期

紀錄片《一帶一路》具體包括《共同命運》《互通之路》《光明紐帶》《財富通途》《金融互聯》《筑夢絲路》六集。紀錄片遍訪亞、非、歐、美四大洲,累計行程達到20萬公里,沿線涉及30多個國家和20多個國內地區,運用因地制宜的跨文化傳播策略,打造“各美其美,美美與共”的外交形象,革新傳播理念,打破官方話語體系壁壘困境,脫離二元對立的僵化思維,用積極主動的話語權、優質的傳播內容和精尖的融媒技術開創了互聯網時代電視紀錄片新舊媒介境域消融背景下的融合創作與傳播的新途徑。

紀錄片作為容納多種元素的文化傳播載體,具有獨特的跨文化傳播價值。首先,紀錄片作為一個國家的影像典藏,具有文化傳承和沿襲的獨特功能。盡管商業化運作理念已經滲入影視創作的基本格局,紀錄片《一帶一路》摒棄了市場化導向的制作理念,為深化國家重大戰略在民間的正向解讀,進一步構建我國在文化傳播、共建文明視域下的負責任大國形象,深化國際共識,加強各國各民族之間的友好合作,實現了文獻溯源和歷史場景的還原。其次,跨文化傳播是個復雜的編碼解碼過程,文化多樣性帶來的差異化使跨文化傳播容易受到多重“噪音”的干擾,紀錄片《一帶一路》為國內外公眾創造了更為廣闊的共通意義空間,為“一帶一路”戰略的跨文化傳播減少了障礙,實現了編碼過程和解碼效果的雙向渠道優化。

一、以我為主,掌握傳播話語權

(一)變被動為主動。紀錄片的敘述方式大多以他者敘事為主,紀錄片《一帶一路》則以自我表達代替第三者敘事,變被動為主動,平等交流。紀錄片將群眾的生活和情感搬上了銀幕,向世界傳遞著來自中國的聲音,實現了從“他者敘事”到“自傳播”的話語權轉換?!兑粠б宦贰房倢а堇顏啲|曾提到在創作方面該紀錄片側重了國際化語言的要素和追求,以中國化視角講述國際故事,不僅是文化傳播主動性的體現也是國際視野與本土視角的巧妙結合。

有學者堅持歷史性敘述是不能缺少的,但同時過于冗長的歷史敘述也會影響自身形象的主動塑造。即很容易被受眾在文化潛意識里解讀為具有神秘性的歷史他者,話語個體就變得撲朔迷離了?!吨艚z路》一集當中記者探訪了哈薩克斯坦一名叫阿麗婭的女子,曾在中國留學并且與丈夫在中國結下良緣,從中國石油大學畢業后的她來到中石油的阿拉木圖分公司工作,在年會上為同事唱了一首中文歌《神話》。阿麗婭與中國結下了極深的緣分,同時成為各國文化溝通交流的一環。東西方的文化差異極易形成“文化盲區”,剝除歷史景片式的表達,以自我闡述的方式,全景式地表達貼近民生的細微故事,從而提升受眾在場氛圍的感受度。

(二)主體視角敘述。以主體體驗式視角展開敘述。紀錄片《一帶一路》以記者行走、體驗和發現的方式,細致入微地介紹了各城市的發展和社會面貌,深入呈現了人們的生活狀態,讓觀眾對“一帶一路”倡議取得的具體成果和發展現狀有了更加直觀的了解和感受。紀錄片以記者觀覽的第一視角深入探尋平凡生活的點滴,拉近了傳者與觀者的虛擬距離。

紀錄片的制作主要是對文本和紀實素材的二次編碼過程。著名傳播學者斯圖亞特·霍爾曾指出“傳播是個復雜的整體,是由生產、流通、分配、消費、再生產四個循環的環節構成的信息閉環”。第二集《互通之路》中以一個小女孩對火車的好奇鏡頭散發開來講述老撾的交通運輸狀況在“一帶一路”倡議下的改善。紀錄片中類似的鏡頭都是采用記者親身體驗的視角,細致地還原了當地經濟生態下的微觀個體。給觀眾更加直觀真實的感官體驗,配合文本描述,給受眾帶來強烈的社會共識和情感共鳴。

二、內容為王,講述中國好故事

(一)用小故事闡述大戰略。紀錄片《一帶一路》從小人物、小故事、小細節的刻畫中表現出“一帶一路”倡議給沿線各國的社會生活所帶來的巨大發展變化,展現了“中國方案”和“中國智慧”給世界帶來的積極影響。真實素材的可供性是紀錄片貼近人民內心的最佳優勢,紀錄片所講述的小故事則都是“一帶一路”大戰略的細化分支。

優秀的紀錄片可以兼顧宏觀戰略格局闡釋和微觀故事的刻畫。在第二集《互通之路》中,蒙古邊境人民的用電問題在與新疆青河縣塔克什肯鎮的合作中得到了妥善兩全的合理解決。兩萬多戶人用上了“中國電”,一次看似不經意的友好合作,實則給生活在草原上的人民帶來了高效和便利。兩地供電所的負責人在長期合作的實踐中共同造福了兩地人民,切實改善了人民生活。通電對于邊遠地區來說并非易事,有時靠一己之力難以達成,在“一帶一路”倡議的前提下,合作戰略帶來的是契機也是雙贏。國家戰略正是在這種小故事的一點一滴中體現和貫徹的。

(二)刻畫人物及故事細節。人物是故事表達最重要的載體。以小見大、以點帶面,細節不僅是微觀表達的重要元素也是宏觀敘事的基本單元。紀錄片所具有“非虛構”本質不同于電影電視劇的虛擬創造,紀錄片強調的則是多元性、真實化和人文價值框架下的真實表達。人物刻畫與細節描述是真實化表達的有力途徑。

紀錄片是真實的再現,是經過構思和取景的文化再生產,細節能夠帶動文化元素的可感知性,人物刻畫更能帶動觀眾的情感共鳴。第五集《金融互聯》講述的是“一帶一路”沿線各個國家經濟貿易合作背景下的跨越式發展。紀錄片還原了當地做生意的真實場景,背景音樂也保留了介紹商品、討價還價的原音。第三集《光明紐帶》談及斯里蘭卡等國家人民用電問題的困擾時,生動例舉了家庭婦女麥娜可因為電費高昂生活拮據的真實寫照,現代化燃煤電站的建成帶來的不僅是電價下調還有人民對未來生活的信心和希冀。這些真實場景的刻畫以最原始的方法表達了紀錄片所弘揚的“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”的精神。

(三)凈化內容,提高質量。中央電視臺的大型紀錄片的主旨精神在于向國內外受眾宣傳其思想,解讀國家主流意志對中國歷史、發展模式的階段性共識,同時也是向國內外觀眾提供中國國家形象的電視文本。紀錄片《一帶一路》通過歷史淵源、政治關聯、經濟往來、文化互通幾個角度充分顯示我國追求大國地位的向好訴求。內容維度的擴展豐富了紀錄片的現實內涵和延展意義,該紀錄片從不同角度篩選素材,使“一帶一路”這條協作互通之路的形象更加立體具化。

素材的內容選擇方面,《一帶一路》紀錄片團隊成立了由三位博士組成的專門資料收集小組,參考資料包括各國的歷史文獻和權威機構的研究成果,力求創作的準確和全面。紀錄片的取材也嚴格奉行我國“求同存異”的外交思想。如《互通之路》講述的古絲綢之路演變為“一帶一路”建設過程中交通樞紐從無到有、從簡到繁的曲折歷程,涵蓋的不僅是工程建設、人力耗資、構想落地,更是互相包容融會貫通的多元文化交流。

三、受眾至上,拉動流量引擎

(一)分眾傳播——換位思考的受眾觀。分眾傳播是在對目標受眾的觀看習慣和偏好、傳授信息的傳播特性有了基本了解之后,以目標受眾喜聞樂見的媒體形式進行的傳播。在國外,紀錄片以電影形式的創作為主,電影紀錄片比較符合國外觀眾約定俗成的鑒賞習慣。在中國,劇集紀錄片形式受眾黏性更高,觀看時間跨度長,因此其傳播效果更佳。

紀錄片《一帶一路》的傳播從受眾的觀看習慣和觀看心理出發,選擇適當的傳播途徑與方式。在國內通過電視紀錄片的形式,實現傳播覆蓋率的最大化。在國外,紀錄片《一帶一路》主要通過YouTube社交平臺播放,并且收到了積極的輿論態勢。一方面有助于“一帶一路”倡議的宣傳,另外也有助于中國國家形象的外在建構。合理的分眾傳播滿足了受眾的個性化和差異化需求,傳播覆蓋面和抵達率也隨之提升。

(二)調試傳播——角色轉變下的受眾觀。調試傳播理論是個體為了融入群體,通常會調整自己的說話風格和內容,以便融入目標群體,獲得認同。同理,思想觀念和文化理念的傳播也具有自我調試的主動性。該紀錄片已經翻譯成日語、韓語、印尼語、馬來語、意大利語、蒙古語等絲綢之路沿線國家語言,根據不同國家、地區的情況和特點在媒體機構播出。

四、渠道先行,打造全媒陣容

(一)體驗式傳播。體驗式傳播可以將受眾納入到傳播過程中來,傳播過程本身就可以吸引眾多流量,同時增益受眾的觀看體驗。趣味性、娛樂性、快捷性、豐富性、碎片化的線上活動可以讓觀眾融入到傳播過程中去,人們在體驗紀錄片內涵的同時成為傳播中的一環,在互動和反饋中實現多級傳播。

紀錄片《一帶一路》的品牌打造與線下傳播利用VR、AR網絡技術結合的創新思路,開發新穎、有吸引力、體驗感強的多種產品,創造虛實結合的沉浸式參與體驗模式,如數字化動漫、體感游戲、絲綢之路文化VR展廳、“一帶一路”經濟帶虛擬體驗等。央視官方平臺的熱播輔之以線下技術的配合,提高了受眾面與波及程度。

(二)媒體資源整合。整合媒體資源,優化傳播效果。在互聯網技術的發展下,各類資源大量、分散地充斥在新媒體平臺中。在泛娛樂化的新媒體時代,人們對待許多事物的傳播態度并不再是樂于接受說教式的再現文本,而是熱衷于社交分享、參與互動的過程。

紀錄片《一帶一路》不僅在中央電視臺綜合平臺播出,還在愛奇藝等各大視頻網站、直播平臺以及微博、微信等自媒體平臺進行多方位、多角度的傳播,充分調動全媒體環境下的多種傳播資源及平臺,提升了紀錄片的話題熱度和傳播效度。央視與互聯網兩種媒介雙向補充與融合的形式有效提升了受眾黏度,實現線上線下聯動,網絡虛擬與現實呈現結合,擴大了紀錄片的傳播影響力。

(三)規?;瘋鞑ツJ?。故事的講述依賴于一定框架下的規?;尸F,用規?;瘋鞑ゴ媪闵⑹絺鞑ナ菓鹇月涞氐臉酥拘耘e措??蚣芘c故事意義緊密關聯,全面掌握背景信息,弱化邊緣盲區和非重點信息,規模就會在框架中呈現。

紀錄片《一帶一路》是對絲綢之路現今發展的密集型呈現,其框架分為六個板塊,從歷史、政治、經濟、社會、文化不同角度評價中國“一帶一路”倡議,凝聚起了“一帶一路”倡議對實現人類利益共同體、責任共同體和命運共同體的國際共識。

央視科教頻道此次打造的《一帶一路》紀錄片,從拍攝前的傳播工程立項到播出后引起的熱烈反響,在充分利用傳播理論的同時,借助國際趨勢、媒體技術,將媒介融合、體驗傳播、受眾觀策略、話語轉變等元素融合到紀錄片的制作和傳播過程中,響應了“講好中國故事,傳遞好中國聲音”的號召。當然《一帶一路》的跨文化傳播實踐尚有不足之處,比如如何化解外國觀眾對我國媒體的刻板印象以及我國在國際傳播內容方面如何更好地與外國受眾的心理預期相協調,實現本土文化與差異化受眾的無縫銜接等。因此,我們應當繼續立足于本土文化,樹立深厚的文化自信,以國際化的視野、不卑不亢的態度與“一帶一路”沿線各族人民共同守護人類命運共同體。

參考文獻:

[1]段鵬.國家形象建構中的傳播策略[M].北京:中國傳媒大學出版社,2007(14).

[2]李智.跨文化傳播視域下“一帶一路”紀錄片的理念創新與發展路徑[J].當代電影,2017(7).

[3]斯圖亞特·霍爾著.《編碼/解碼》[A].羅鋼, 劉象愚, 譯.文化研究讀本[M].北京:中國社會科學出版社, 2000:352.

[4]趙瑜.中央電視臺大型紀錄片視閾下的國家形象建構[J].當代電影,2012(3).

(作者單位:河北經貿大學文化與傳播學院)

采寫編雜志版權所有 未經書面授權不得復制或建立鏡像

河北日報報業集團-采寫編-聯系我們

冀ICP備 09047539號-1 互聯網新聞信息服務許可證編號:13120170002 冀公網安備 13010802000309號

廣播電視節目制作經營許可證(冀)字第101號 | 信息網絡傳播視聽節目許可證0311618號 | 冀網文〔2017〕3106-010號

河北新聞網版權所有 本站點信息未經允許不得復制或鏡像 法律顧問:河北冀督律師事務所 臧濟華

www.hebnews.cn copyright ? 2000 - 2020

河北互聯網違法和不良信息舉報 經營性備案信息 網絡文化經營單位 中國互聯網舉報中心 新聞記者證管核系統

国产美女被遭强高潮液